
|
Met het smaakvolle, nobele zuurgehalte van de grote Riesling |
|
De niet te beschrijven combinatie van stenen, bloemen, vruchten in een pure eenheid |
|
Indrukwekkende, zoete karakterwijn met een onbeperkte lengte. |
|
Dit is eten en drinken tegelijkertijd. |
|
Helemaal het profiel van de top op dit gebied, inclusief een monumentale frisheid. |
|
Zeer grote eet/dinerwijn. |
|
De licht zoete opulentie, magistrale zuren en de nobele bitterheid van de zeer grote wijn |
|
Natuurlijke concentratie en een monumentale smaakkracht zonder overgewicht. |
|
Grote dinerwijn met een volumineuze aanzet en een romige textuur. |
|
De delicate zoetheid van het jaar, de tannineachtige, minerale stroefheid van de Grand Cru |
|
André Ostertag: “ dit is het architype Riesling met een grote bodeminvloed" |
|
Licht zoete mineraliteit binnen een kader van het “sap van stenen” |
|
Grote karakterriesling met een gigantisch bewaarpotentieel |
|
André: “on suce la pierre” (je zuigt op steen). |
|
Opnieuw uiterst subtiele houttonen (zonder contact met hout!). Du très Grand Vin. |
|
Knap strak binnen een materie die overigens een model van harmonie blijkt. |
|
Een monument van verfijning en fenomenale smaakconcentratie. |
|
André Ostertag: “Puissant et aéré” dus zowel krachtig als luchtig. |
